不啊!(震惊)真的,大家一定要相信我,我对当人阿嬷这事真的一点兴趣也没有。可是就不知道为什么每次看到什么适合“五天”的东西,我又会控制不住见猎心喜地把它们留下。就像这一回我写在书中的拉古拿度假区,当我在网路上见到它,当下马上浮现一幅美妙的画面──碧海、蓝天、椰子树、泳装美女、黝黑健美的身材、勾魂摄魄的黑眼珠……我的妈啊!这地方根本就是生来让“我的”阎孚住的嘛!
然后呢,我就很兴奋地写信去跟BJ大神报告。现在BJ大神跟我的关系变得有些微妙,我心里隐约出现一点挑战的意味。因为每一次啊,我跟他一提起什么,他回信总是以那四个字开始──我去(吃)过喔!○○○,哪每回都那么巧,我想问的东西想写的地点他全都经验过!跟他提拉古拿度假区就是冲著这一点,我就不信连这种五星级、贵得要死人的一流度假天堂,他也去过!结果、结果没两下,他就寄来了篇到此一游──
讲的就是普吉啦!(泣)
然后信上还附上英文:Banyan Tree Phuket,跟我说它中文翻起来应该是“悦榕度假村”,因为Banyan Tree有榕树的意思在……
会气死、会气死、真的会气死!
为了弥补我内心的创伤(拚输人家就受伤,我真是个容易受伤的女人),所以我决定爆他一点料,看能不能一举破坏他完美形象。我书中不是写到,阎孚跟桑柔要合作一本书吗?因为我要强调那本书是Pro级,所以坚决一定要标出中英文书名。英文很菜的我呢,这时就得全权依赖大神指导,他回信写到,好像没听过Soft Sex这种说法。
“不然你帮我想几个。”
大神信上就列了下面几个书名──“咸湿游戏The Dirty Game”、“天堂招牌×××,The Paradise Named ×××”、“上人执照License to sex”、“赤裸热情Nuke Love”、“多爱我一次Once More, My love”……
大神,我实在很好奇,你到底是参考什么东西,想出这些“书名”的?!不觉得那名字太A了点吗……
最后要提的是,拉古拿渡假村里头的确设有十八洞高尔夫球场、有五家五星级饭店,还有一流名牌商店街跟高级餐厅,但是里头并没有所谓的拉古拿兰花园。不过呢,泰国的确是全世界出口兰花切花产量第一的国家喔。